UČITELJ – UČITELJICA TALIJANSKOGA JEZIKA
[ad_1]
UČITELJ / UČITELJICA TALIJANSKOGA JEZIKA
Radno mjesto
SPLIT, SPLITSKO-DALMATINSKA ŽUPANIJA
1
Na određeno; zamjena
15 sati tjedno
Nema smještaja
U cijelosti
21.11.2023.
29.11.2023.
Posloprimac
Fakultet, akademija, magisterij, doktorat
Nije važno
Na temelju članka 107. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine broj 87/08, 86/09, 92/10, 105/10, 90/11, 5/12, 16/12, 86/12,126/12, 94/13, 152/14, 7/17, 68/18, 98/19 ,64/20 i 151/22), članka 13. Pravilnika o radu Osnovne škole „Ravne njive-Neslanovac“ Split, te članka 8. i 9. Pravilnika o postupku zapošljavanja te procjeni i vrednovanju kandidata za zapošljavanje Osnovne škole „Ravne njive-Neslanovac“ Split, ravnatelj Osnovne škole „Ravne njive-Neslanovac“ Split, Sarajevska 30, objavljuje:
NATJEČAJ
za zasnivanje radnog odnosa na radnom mjestu
UČITELJ/ICA TALIJANSKOGA JEZIKA – 1 izvršitelj na određeno nepuno radno vrijeme od 15 sati tjedno
Mjesto rada: Osnovna škola „Ravne njive-Neslanovac“ Split, Sarajevska 30, 21000 Split.
Na natječaj se mogu javiti muške i ženske osobe u skladu sa Zakonom o ravnopravnosti spolova (Narodne novine broj 82/08 i 69/17). Izrazi koji se u ovom natječaju navode u muškom rodu su neutralni i odnose se jednako na muške i ženske osobe.
Uz opće uvjete za zasnivanje radnog odnosa sukladno općim propisima o radu, osoba koja zasniva radni odnos u školskoj ustanovi mora ispunjavati i posebne uvjete:
– poznavanje hrvatskog jezika i latiničnog pisma u mjeri koja omogućava izvođenje odgojno-obrazovnog rada,
– odgovarajuća vrsta i razina obrazovanja prema Zakonu o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi i Pravilniku o odgovarajućoj vrsti obrazovanja učitelja i stručnih suradnika u osnovnoj školi (Narodne novine broj 6/19 i 75/20).
Sukladno članku 105. stavku 6. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi poslove učitelja predmetne nastave u osnovnoj školi može obavljati osoba koja je završila:
a) studijski program nastavničkog smjera odgovarajućeg nastavnog predmeta na razini diplomskog sveučilišnog studija ili integriranog preddiplomskog i diplomskog sveučilišnog studija,
b) studijski program odgovarajuće vrste na razini diplomskog sveučilišnog studija ili integriranog preddiplomskog i diplomskog sveučilišnog studija ili specijalistički diplomski stručni studij odgovarajuće vrste, te je stekla potrebno pedagoško-psihološko-didaktičko-metodičko obrazovanje s najmanje 55 ECTS-a (u daljnjem tekstu: pedagoške kompetencije), ako se na natječaj ne javi osoba iz točke a) ovoga stavka,
c) preddiplomski sveučilišni ili stručni studij na kojem se stječe najmanje 180 ECTS bodova te je stekla pedagoške kompetencije, ako se na natječaj ne javi osoba iz točaka a) i b) ovoga stavka.
Učitelj talijanskoga jezika mora imati sljedeću vrstu obrazovanja sukladno članku 9. Pravilnika o odgovarajućoj vrsti obrazovanja učitelja i stručnih suradnika u osnovnoj školi:
|
TOČKE
|
STUDIJSKI PROGRAM I SMJER
|
VRSTA I RAZINA STUDIJA
|
STEČENI AKADEMSKI NAZIV
|
|
a)
|
Talijanski jezik i književnost
smjer: nastavnički
|
– diplomski sveučilišni studij
|
magistar edukacije talijanskoga jezika i književnosti
|
|
– sveučilišni dodiplomski studij
|
profesor talijanskoga jezika
profesor talijanskoga jezika i drugoga nastavnog predmeta
|
||
|
Talijanistika
smjer: nastavnički
|
– diplomski sveučilišni studij
|
magistar edukacije talijanskoga jezika i književnosti
|
|
|
Suvremena talijanistika i filologija
smjer: nastavnički
|
– diplomski sveučilišni studij
|
magistar edukacije talijanske filologije
|
|
|
b)
|
Talijanski jezik i književnosti
smjerovi: jezikoslovno-kulturološki, književno-kulturološki, filološki
|
– diplomski sveučilišni studij
|
magistar talijanskoga jezika i književnosti
|
|
Talijanistika
smjerovi: jezikoslovno-kulturološki, književno-
|
– diplomski sveučilišni studij
|
magistar talijanskoga jezika i književnosti
|
|
|
Romanistika
|
– diplomski sveučilišni studij
|
magistar romanistike
|
|
|
Suvremena talijanska filologija
|
– diplomski sveučilišni studij
|
magistar talijanske filologije
|
|
|
Prevoditeljski studij talijanistike
|
– diplomski sveučilišni studij
|
magistar talijanskoga jezika i književnosti
|
|
|
c)
|
Talijanski jezik i književnost
smjerovi: nastavnički, prevoditeljski, filološki, književno-kulturološki
|
– preddiplomski sveučilišni studij
|
sveučilišni prvostupnik (baccalaureus) talijanskoga jezika i književnosti
|
|
Talijanistika
|
– preddiplomski sveučilišni studij
|
sveučilišni prvostupnik (baccalaureus) talijanskoga jezika i književnosti
|
Radni odnos u Školi ne može zasnovati osoba za koju postoje zapreke iz članka 106. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi.
U vlastoručno potpisanoj prijavi na natječaj potrebno je navesti:
– osobne podatke: ime i prezime, adresu stanovanja, broj telefona/mobitela, e-mail adresu,
– naziv radnog mjesta na koje se kandidat prijavljuje.
Na e-mail adresu koju kandidat navede u vlastoručno potpisanoj prijavi na natječaj bit će dostavljena obavijest o datumu, vremenu i mjestu, te načinu procjene odnosno testiranja.
Uz vlastoručno potpisanu prijavu na natječaj potrebno je priložiti:
- životopis,
- diplomu odnosno dokaz o odgovarajućem stupnju obrazovanja,
- dokaz o državljanstvu,
- uvjerenje nadležnog suda da podnositelj prijave nije pod istragom i da se protiv podnositelja prijave ne vodi kazneni postupak glede zapreka za zasnivanje radnog odnosa iz članka 106. Zakona s naznakom roka izdavanja ne starije od mjesec dana na dan raspisivanja natječaja,
- elektronički zapis ili potvrdu o podacima evidentiranim u bazi podataka Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje.
Navedene isprave odnosno prilozi dostavljaju se u neovjerenoj preslici.
Prije sklapanja ugovora o radu odabrani kandidat dužan je sve navedene priloge odnosno isprave dostaviti u izvorniku ili u preslici ovjerenoj od strane javnog bilježnika sukladno Zakonu o javnom bilježništvu (Narodne novine broj 78/93, 29/94, 16/07, 75/09, 120/16).
Kandidat koji ostvaruje pravo prednosti pri zapošljavanju na temelju članka 102. stavaka 1.-3. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji (Narodne novine broj 121/17, 98/19 i 84/21), članka 48.f Zakona o zaštiti vojnih i civilnih invalida rata (Narodne novine broj 33/92, 57/92, 77/92, 27/93, 58/93, 02/94, 76/94, 108/95, 108/96, 82/01, 103/03, 148/13 i 98/19) ili članka 9. Zakona o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (Narodne novine broj 157/13, 152/14, 39/18 i 32/20) dužan je u prijavi na javni natječaj pozvati se na to pravo i uz prijavu na natječaj pored navedenih isprava odnosno priloga priložiti svu propisanu dokumentaciju prema posebnom zakonu te ima prednost u odnosu na ostale kandidate samo pod jednakim uvjetima.
Kandidat koji se poziva na pravo prednosti pri zapošljavanju na temelju članka 102. stavaka 1.-3. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji dužan je uz prijavu na natječaj pored navedenih isprava odnosno priloga priložiti i sve potrebne dokaze iz članka 103. stavka 1. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji koji su dostupni na poveznici na internetsku stranicu Ministarstva hrvatskih branitelja:
Kandidat koji je pravodobno dostavio potpunu vlastoručno potpisanu prijavu sa svim prilozima odnosno ispravama i ispunjava uvjete natječaja obvezan je pristupiti procjeni odnosno testiranju prema odredbama Pravilnika o postupku zapošljavanja te procjeni i vrednovanju kandidata za zapošljavanje Osnovne škole „Ravne njive-Neslanovac“ Split. Pravilnik je dostupan na poveznici:
http://os-ravnenjiveneslanovac-st.skole.hr/razmjena/natje_aji.
Na javno dostupnoj mrežnoj stranici Škole (poveznica: http://os-ravnenjiveneslanovac-st.skole.hr/razmjena/natje_aji ) će se najkasnije do isteka roka za podnošenje prijave na natječaj objaviti način procjene odnosno testiranja kandidata te pravni i drugi izvori za pripremu kandidata ako se procjena odnosno testiranje provodi o poznavanju propisa.
Kandidat prijavom na natječaj daje privolu za obradu osobnih podataka navedenih u svim dostavljenim prilozima odnosno ispravama za potrebe provedbe javnog natječaja sukladno važećim propisima o zaštiti osobnih podataka.
Rok za podnošenje prijave na natječaj je osam dana od dana objave natječaja na mrežnoj stranici i oglasnoj ploči Škole te mrežnoj stranici i oglasnoj ploči Hrvatskog zavoda za zapošljavanje.
Vlastoručno potpisane prijave na natječaj dostavljaju se neposredno ili poštom na adresu: Osnovna škola „Ravne njive-Neslanovac“ Split, Sarajevska 30, 21000 Split s naznakom ˝za natječaj- učitelj/ica talijanskoga jezika˝.
Nepravodobne i nepotpune prijave neće se razmatrati.
Kandidat prijavljen na natječaj o rezultatima natječaja bit će obaviješten putem mrežne stranice Škole, poveznica: http://os-ravnenjiveneslanovac-st.skole.hr/razmjena/natje_aji , najkasnije u roku od petnaest dana od dana sklapanja ugovora o radu s odabranim kandidatom. Ako se na natječaj prijavi kandidat ili kandidati koji se pozivaju na pravo prednosti pri zapošljavanju prema posebnom propisu, svi će kandidati biti obaviješteni sukladno članku 23. stavku 4. Pravilnika o postupku zapošljavanja te procjeni i vrednovanju kandidata za zapošljavanje Osnovne škole „Ravne njive-Neslanovac“ Split.
Poslodavac
Osnovna škola Ravne njive-Neslanovac Split
pisana zamolba: Sarajevska 30, 21000 Split
[ad_2]
Source link