VIŠI-A STRUČNI-A SURADNIK-ICA ZA PROTOKOL
[ad_1]
VIŠI/A STRUČNI/A SURADNIK/ICA ZA PROTOKOL
Radno mjesto
PULA-POLA, ISTARSKA ŽUPANIJA
1
- Na određeno; povećan opseg posla
- pripravnik
Puno radno vrijeme
Smjena – prijepodne
Nema smještaja
U cijelosti
20.3.2024.
28.3.2024.
Posloprimac
Fakultet, akademija, magisterij, doktorat
Traži se pripravnik
Upravni odjel župana
Assessorato per gli affari del Presidente
KLASA/CLASSE: 112-01/24-02/8
URBROJ/N:PROT: 2163-02/6-24-1
Pula – Pola, 15. ožujka 2024.
Na temelju članka 17. i 19. i 86. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ br. 86/08., 61/11., 04/18., 96/18. i 112/19.) pročelnik Upravnog odjela župana Istarske županije, raspisuje
JAVNI NATJEČAJ
za prijam u službu
na radno mjesto:
VIŠI STRUČNI SURADNIK ZA PROTOKOL – VJEŽBENIK u Upravnom odjelu župana, Odsjeku za lokalnu i međuregionalnu suradnju i protokol – 1 izvršitelj/ica, na određeno vrijeme sa punim radnim vremenom, u trajanju od 12 mjeseci, uz obvezni probni rad u trajanju od 2 mjeseca
Opći uvjeti za prijam u službu:
- punoljetnost
- hrvatsko državljanstvo
- zdravstvena sposobnost za obavljanje poslova radnog mjesta na koje se osoba prima
Pored općih uvjeta za prijam u službu iz članka 12. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi, kandidati/kinje moraju ispunjavati i sljedeće posebne uvjete:
- sveučilišni diplomski studij ili sveučilišni integrirani prijediplomski i diplomski studij ili stručni diplomski studij politološke, informacijske i komunikacijske (komunikologija, odnosi s javnošću, masovni mediji, novinarstvo), sociološke, socijalne, filozofske, filološke (jezične znanosti) ili povijesne struke
- osobe bez radnog iskustva na odgovarajućim poslovima ili sa radnim iskustvom kraćim od vremena propisanog za vježbenički staž
- poznavanje rada na osobnom računalu
- poznavanje talijanskog i engleskog jezika
Osoba koja se prima u službu u svojstvu vježbenika, dužna je temeljem čl. 88. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ br. 86/08., 61/11., 04/18., 96/18. i 112/19.), položiti državni ispit u zakonskom roku.
U prijavi na javni natječaj potrebno je navesti osobne podatke podnositelja/ice prijave (ime i prezime, adresa stanovanja, broj telefona i adresa elektroničke pošte). Prijavu je potrebno vlastoručno potpisati.
Uz prijavu na natječaj kandidati/kinje su dužni/e priložiti:
- životopis,
- dokaz o stručnoj spremi,
- dokaz o hrvatskom državljanstvu (preslika važeće osobne iskaznice, putovnice ili domovnice),
- dokaz o ostvarenom radnom iskustvu (elektronički zapis – uvjerenje ili potvrda Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje iz kojeg je vidljivo da osoba nema radnog iskustva u struci ili da ima radno iskustvo kraće od vremena propisanog za radni staž),
- potvrdu ranijeg poslodavca, odnosno drugu ispravu (preslika ugovora o radu, rješenja o rasporedu i sl.) iz koje je vidljivo u kojoj struci, na kojim poslovima i u kojem trajanju je ostvareno radno iskustvo na odgovarajućim poslovima stručne spreme i struke (ukoliko posjeduje),
- dokaz da se protiv kandidata/kinje ne vodi kazneni postupak iz članka 15. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (izvornik uvjerenja nadležnog suda ili ispis elektroničke isprave koji omogućuje provjeru vjerodostojnosti iste, ne starije od 6 mjeseci),
- dokaz da za prijam u službu ne postoje zapreke iz članka 16. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (vlastoručno potpisana izjava),
- dokaz o poznavanju rada na osobnom računalu (preslika potvrde o polaženju tečaja informatike, preslika svjedodžbe ukoliko je polagao/la predmet informatiku ili vlastoručno potpisana izjava o poznavanju rada na osobnom računalu),
- dokaz o poznavanju talijanskog i engleskog jezika (preslika potvrde o polaženju tečaja talijanskog i engleskog jezika, preslika svjedodžbe ukoliko je polagao/la talijanski i engleski jezik ili vlastoručno potpisana izjava o poznavanju talijanskog i engleskog jezika),
- dokaze o pravu prednosti pri zapošljavanju (preslika), ukoliko ostvaruju takva prava.
Prilikom donošenja rješenja o rasporedu u službu izabrani kandidat poziva se da ovjeri vlastoručno potpisane izjave kod javnog bilježnika, a iste mogu biti sročene u jednom dokumentu.
Isprave za koje je navedeno da se predaju u izvorniku ili nije navedeno da se predaju u presliku moraju se predati u izvorniku.
Dokaz o zdravstvenoj sposobnosti kandidati/kinje nisu dužni priložiti uz prijavu na natječaj, već će se isti ishoditi prije donošenja rješenja o prijmu u službu, odnosno rješenja o rasporedu u službu. Kandidat/kinja je dužan/a pristupiti zdravstvenom pregledu po pozivu jer se inače smatra da je povukao/la prijavu na natječaj.
Dokaz da kandidat/kinja nije osuđivan/a za kaznena djela iz članka 15. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi, zatražit će poslodavac za izabranog kandidata u postupku prijma u službu, po službenoj dužnosti. Kandidat/kinja je prijavom na ovaj natječaj suglasan/na da se uvjerenje o podacima iz kaznene evidencije za potrebe ovog natječaja pribavi od nadležnog tijela.
U službu ne može biti primljena osoba za čiji prijam postoje zapreke iz čl. 15. i 16. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ br. 86/08., 61/11., 04/18. i 112/19.).
Za kandidate/kinje prijavljene na javni natječaj, koji ispunjavaju formalne uvjete, provest će se prethodna provjera znanja i sposobnosti putem pisanog testiranja i usmenog intervjua.
Pravni izvori za pripremanje kandidata za testiranje – provjeru znanja i sposobnosti su sljedeći:
1. Ustav Republike Hrvatske („Narodne novine“ br. 56/90., 135/97., 08/98., 113/00., 124/00., 28/01., 41/01., 55/01., 76/10., 85/10. i 05/14.)
2. Zakon o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ br. 33/01., 60/01., 129/05., 109/07., 125/08., 36/09., 150/11., 144/12., 19/13., 137/15., 123/17., 98/19. i 144/20.)
3. Zakon o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“ br. 86/08., 61/11., 04/18. i 112/19.)
4. Statut Istarske županije („Službene novine Istarske županije“ br. 10/09., 4/13., 16/16., 1/17., 2/17., 2/18., 10/20., 6/21. i 20/22. – pročišćeni tekst)
Na mrežnim stranicama Istarske županije www.istra-istria.hr objaviti će se najkasnije 5 dana prije održavanja provjere:
- opis poslova i podaci o plaći radnog mjesta koje se popunjava
- način, mjesto i vrijeme obavljanja prethodne provjere znanja i sposobnosti kandidata/kinja
Poziv za prethodnu provjeru znanja i sposobnosti smatra se zaprimljenim danom objave na mrežnoj stranici www.istra-istria.hr u rubrici „Obavijesti“, a poziv kandidatu/kinji za pristupanje testiranju dostavit će se i putem elektroničke pošte koju je kandidat/kinja naveo/la u prijavi na javni natječaj.
Ako kandidat/kinja ne pristupi testiranju, smatra se da je povukao/la prijavu na javni natječaj.
Osobe koje prema posebnim propisima ostvaruju pravo prednosti pri zapošljavanju dužne su se u prijavi pozvati na to pravo, odnosno uz prijavu priložiti svu propisanu dokumentaciju prema posebnom zakonu.
Kandidat koji može ostvariti pravo prednosti kod prijma u službu prema članku 101. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 121/17., 98/19. i 84/21.), članku 48.f Zakona o zaštiti vojnih i civilnih invalida rata („Narodne novine“ br. 33/92., 57/92., 77/92., 27/93., 58/93., 02/94., 76/94., 108/95., 108/96., 82/01., 103/03., 148/13. i 98/19.), članku 9. Zakona o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom („Narodne novine“ br. 157/13., 152/14., 39/18., I 32/20.) te članka 47. Zakona o civilnim stradalnicima iz Domovinskog rata („Narodne novine“ br. 84/21.), dužan se u prijavi na javni natječaj pozvati na to pravo te ima prednost u odnosu na ostale kandidate samo pod jednakim uvjetima.
Kandidat koji se poziva na pravo prednosti pri zapošljavanju u skladu s člankom 101. Zakona o hrvatskim braniteljima iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji („Narodne novine“ br. 121/17., 98/19., 84/21. i 156/23.) uz prijavu na javni natječaj dužan je, pored dokaza o ispunjavanju traženih uvjeta, priložiti dokaze potrebne za ostvarivanje prava prednosti pri zapošljavanju navedene na mrežnoj stranici Ministarstva hrvatskih branitelja Republike Hrvatske – https://branitelji.gov.hr/zaposljavanje-843/843
Kandidat/kinja koji/a se poziva na pravo prednosti pri zapošljavanju u skladu s člankom 48.f Zakona o zaštiti vojnih i civilnih invalida rata („Narodne novine“ br. 33/92., 77/92., 27/93., 58/93., 2/94., 76/94., 108/95., 108/96., 82/01., 103/03., 148/13. i 98/19) uz prijavu na javni natječaj dužan/a je, pored dokaza o ispunjavanju traženih uvjeta, priložiti i rješenje, odnosno potvrdu iz koje je vidljivo spomenuto pravo te dokaz da je nezaposlen/a.
Kandidat/kinja koji se poziva na pravo prednosti pri zapošljavanju u skladu s čl. 9. Zakona o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom („Narodne novine“ br. 157/13., 152/14., 39/18. i 32/20.), uz prijavu na natječaj dužan/a je, pored dokaza o ispunjavanju traženih uvjeta, priložiti i dokaz o utvrđenom statusu osobe s invaliditetom, te dokaz da je nezaposlen/a.
Kandidat/kinja koji/a se poziva na pravo prednosti pri zapošljavanju u skladu s člankom 47. Zakona o civilnim stradalnicima iz Domovinskog rata („Narodne novine“ br. 84/21) ima pravo prednosti ako je nezaposlen/a te je uz prijavu na javni natječaj dužan/na, pored dokaza o ispunjavanju traženih uvjeta, priložiti dokaze potrebne za ostvarivanje prava prednosti pri zapošljavanju navedene na mrežnoj stranici Ministarstva Hrvatskih branitelja Republike Hrvatske – https://branitelji.gov.hr/zaposljavanje-843/843
Kandidatima se neće priznati pravo prednosti pri zapošljavanju u skladu s člankom 22. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina („Narodne novine“ br. 155/02., 47/10., 80/10., i 93/11.) budući da je Planom prijma u službu u upravna tijela Istarske županije za 2023.g. utvrđena adekvatna popunjenost radnih mjesta u upravnim tijelima pripadnicima talijanske nacionalne manjine radi ostvarivanja zastupljenosti sukladno Ustavnom zakonu o pravima nacionalnih manjina i zakonu kojim se uređuje sustav lokalne i područne (regionalne) samouprave.
Na natječaj se mogu javiti osobe oba spola temeljem članka 13. stavak 2. Zakona o ravnopravnosti spolova („Narodne novine“ br. 82/08. i 69/17.). Riječi i pojmovi korišteni u ovom tekstu koji imaju rodno značenje odnose se jednako na ženski i muški rod.
Osoba koja nije podnijela pravodobnu i urednu prijavu ili ne ispunjava formalne uvjete iz javnog natječaja, ne smatra se kandidatom prijavljenim na natječaj.
Urednom prijavom smatra se prijava koja sadrži sve podatke i priloge navedene u natječaju.
Osobni podaci podnositelja prijave će se sukladno Uredbi (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 97/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) i Zakonu o provedbi Opće uredbe o zaštiti podataka („Narodne novine“ br. 42/18) obraditi isključivo za potrebe provedbe natječaja.
Prijave na natječaj s dokazima o ispunjavanju uvjeta podnose se u roku od 8 dana od dana objave natječaja u „Narodnim novinama“ i na portalu Hrvatskog zavoda za zapošljavanje, i to neposredno ili preporučenom poštom, na adresu: ISTARSKA ŽUPANIJA, Upravni odjel župana, 52100 Pula, Flanatička 29, (s naznakom „Prijava na javni natječaj za prijam u službu“)
Zadržava se pravo poništenja javnog natječaja.
Protiv odluke o poništenju nije dopušteno podnošenje pravnih lijekova.
O rezultatima javnog natječaja kandidati će biti obaviješteni u zakonskom roku.
Poslodavac
ISTARSKA ŽUPANIJA
pisana zamolba: Flanatička 29, 52100 Pula
[ad_2]
Source link